Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
es:project_management_system [2016/11/22 21:34] – maria | es:project_management_system [2016/11/27 20:37] (current) – veronica | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | FIXME **Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.**\\ //(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)// | ||
- | |||
¡Bienvenidx al equipo! Para sacar el máximo partido a tu estancia en el proyecto por favor lee el siguiente documento en el que se explica el Sistema de Gestión de Proyectos (PMS) | ¡Bienvenidx al equipo! Para sacar el máximo partido a tu estancia en el proyecto por favor lee el siguiente documento en el que se explica el Sistema de Gestión de Proyectos (PMS) | ||
Line 16: | Line 14: | ||
===== ¿Dónde encajas? ===== | ===== ¿Dónde encajas? ===== | ||
- | Seas unx Team Member o unx Proyect Manager, tienes mucho que aportar al proyecto, incluyendo tus habilidades, | + | Seas unx Team Member o unx Proyect Manager, tienes mucho que aportar al proyecto, incluyendo tus habilidades, |
Como Team Member puedes: | Como Team Member puedes: | ||
- | * Asignarte tareas a ti mismx (requiere la aprobación de unx de lxs Proyect | + | * Asignarte tareas a ti mismx (requiere la aprobación de unx de lxs Proyect |
* Identificar tareas que pueden ayudar a otrxs a realizar tareas que están en marcha | * Identificar tareas que pueden ayudar a otrxs a realizar tareas que están en marcha | ||
* Identificar y crear nuevas tareas | * Identificar y crear nuevas tareas | ||
Line 40: | Line 38: | ||
==== Reviewed (revisado) ==== | ==== Reviewed (revisado) ==== | ||
- | La tarea ha sido creada y revisada por unx Project Manager y está ahora lista para ser asignada a unx Team member. Lxs Team members pueden asignarse estas tareas a si mismxs. Esto debe ser aprobado por unx Project Manager (una aprobación verbal es suficiente) | + | La tarea ha sido creada y revisada por unx Project Manager y está lista para ser asignada a unx Team member. Lxs Team members pueden asignarse estas tareas a si mismxs. Esto debe ser aprobado por unx Project Manager (una aprobación verbal es suficiente) |
==== Assigned (asignada) ==== | ==== Assigned (asignada) ==== | ||
- | La tarea ha sido asignada a unx Team member | + | La tarea ha sido asignada a unx Team Member |
==== In Progress (en proceso)==== | ==== In Progress (en proceso)==== | ||
- | La tarea ha sido asignada a unx Team member | + | La tarea ha sido asignada a unx Team Member |
==== Done (Hecha)==== | ==== Done (Hecha)==== | ||
- | El/La team member | + | El/La Team Member |
==== Feedback ==== | ==== Feedback ==== | ||
- | El/La team member | + | El/La Team Member |
- | Las preguntas para el/la project manager | + | Las preguntas para el/la Project Manager |
==== Revision (revisión) ==== | ==== Revision (revisión) ==== | ||
- | Unx project manager | + | Unx Project Manager |
==== Closed (cerrada)==== | ==== Closed (cerrada)==== | ||
- | Unx project manager | + | Unx Project Manager |
==== Aborted (abortada) ==== | ==== Aborted (abortada) ==== | ||
- | Unx project manager | + | Unx Project Manager |
===== Diferentes tipos de tareas ===== | ===== Diferentes tipos de tareas ===== | ||
Line 75: | Line 73: | ||
Incluyen tanto tareas puntuales como tareas recurrentes: | Incluyen tanto tareas puntuales como tareas recurrentes: | ||
- | Las tareas puntuales son típicas | + | Las tareas puntuales son aquel tipo de tareas que solo necesitan hacerse una única |
Pueden incluir reparaciones o nuevas construcciones. Algunos ejemplos son: | Pueden incluir reparaciones o nuevas construcciones. Algunos ejemplos son: | ||
- | * reparar | + | * Reparar |
- | * hacer un nuevo invernadero | + | * Hacer un nuevo invernadero |
- | * reparar | + | * Reparar |
- | * hacer que un profesional revise el horno | + | * Contactar con un profesional |
- | * hacer que el carpintero revise las vigas | + | * Contactar con el carpintero |
- | Las tareas recurrentes son tareas para las que hay una frecuencia establecida pero no se hacen día a día. Por ejemplo: | + | Las tareas recurrentes son aquellas |
* Sacar las basuras | * Sacar las basuras | ||
Line 93: | Line 91: | ||
* Cepillar al perro | * Cepillar al perro | ||
- | Debes introducir tu tiempo en Normal Tasks cada vez que inviertas tiempo en ellas, mira la sección [[https:// | + | Debes introducir tu tiempo en Normal Tasks cada vez que inviertas tiempo en ellas, mira la sección: [[https:// |
- | ==== Day to Day tasks (Tareas | + | ==== Day to Day tasks (Tareas |
Son tareas que se llevan a cabo día a día, por ejemplo: | Son tareas que se llevan a cabo día a día, por ejemplo: | ||
Line 102: | Line 100: | ||
* Poner el lavaplatos | * Poner el lavaplatos | ||
* Hacer la colada | * Hacer la colada | ||
- | * Limpiar | + | * Limpiar |
- | * Preparación de comidas compartidas | + | * Preparar las comidas compartidas |
- | Para las tareas | + | Para las tareas |
- | Debes introducir | + | Cada vez que lleves a cabo alguna de las tareas diarias, debes introducir |
===== Encontrar una tarea que ya existe ===== | ===== Encontrar una tarea que ya existe ===== | ||
Line 117: | Line 115: | ||
{{: | {{: | ||
- | Introduce en la barra de búsqueda una palabra clave para la tarea que buscas. Por ejemplo, si quieres encontrar la Day to Day task para limpiar la cocina podrías usar " | + | Introduce en la barra de búsqueda una palabra clave para la tarea que buscas. Por ejemplo, si quieres encontrar la tarea diaria |
{{: | {{: | ||
Line 127: | Line 125: | ||
El mosaico de búsqueda te permite elegir si estás buscando issues (tareas) o páginas del wiki. | El mosaico de búsqueda te permite elegir si estás buscando issues (tareas) o páginas del wiki. | ||
- | Puedes desplegar la pestaña de opciones adicionales haciendo click en la pequeña | + | Puedes desplegar la pestaña de opciones adicionales haciendo click en la flecha que aparece junto a opciones. Aquí puedes marcar las casillas para buscar solo tareas abiertas. |
- | Cuando hayas introducido suficientes detalles puedes darle al botón de enviar (Submit). | + | Cuando hayas introducido suficientes detalles, puedes darle al botón de enviar (Submit). |
- | Los resultados aparecerán debajo de la interfaz de búsqueda y puedes hacer click en el link para abrir la tarea que estabas buscando. Si aún así no eres capaz de encontrar la tarea pero estás seguro de que esta existe puedes pedir ayuda a otrx team member | + | Los resultados aparecerán debajo de la interfaz de búsqueda y puedes hacer click en el link para abrir la tarea que estabas buscando. Si aún así no eres capaz de encontrar la tarea pero estás seguro de que esta existe puedes pedir ayuda a otrx Team Member |
==== Utiliza la barra de búsqueda con un número de tarea ==== | ==== Utiliza la barra de búsqueda con un número de tarea ==== | ||
Line 147: | Line 145: | ||
Bajo cada proyecto verás una lista de sub-proyectos con detalles como qué incluye cada uno de ellos. | Bajo cada proyecto verás una lista de sub-proyectos con detalles como qué incluye cada uno de ellos. | ||
- | En este ejemplo, asumamos que eres un team member | + | En este ejemplo, asumamos que eres un Team Member |
Para restringir la búsqueda será más sencillo si identificas a qué sub-proyecto pertenece la tarea. En este caso, puedes ver que hay un sub-proyecto llamado House & General, este incluye tareas generales relacionadas con la casa y otras tareas que no encajan en le resto de categorías. | Para restringir la búsqueda será más sencillo si identificas a qué sub-proyecto pertenece la tarea. En este caso, puedes ver que hay un sub-proyecto llamado House & General, este incluye tareas generales relacionadas con la casa y otras tareas que no encajan en le resto de categorías. | ||
- | Si haces click en el título del sub-proycto | + | Si haces click en el título del sub-proyecto |
En esta vista puedes ordenar las tareas haciendo click en los títulos de las columnas, o añadir filtros que ayuden a tu búsqueda. | En esta vista puedes ordenar las tareas haciendo click en los títulos de las columnas, o añadir filtros que ayuden a tu búsqueda. | ||
Line 157: | Line 155: | ||
==== ¿Y si el issue/tarea no existe? ==== | ==== ¿Y si el issue/tarea no existe? ==== | ||
- | Si has buscado por todas partes | + | Si has buscado por todas partes, es posible que el issue/tarea no exista |
===== Corregir una tarea ===== | ===== Corregir una tarea ===== | ||
Line 164: | Line 163: | ||
{{: | {{: | ||
- | Podrás | + | Podrás |
* Project - puedes mover una tarea a otro sub-proyecto o proyecto principal | * Project - puedes mover una tarea a otro sub-proyecto o proyecto principal | ||
* Tracker - puedes cambiar una tarea de Normal Task a Day to Day task o al revés. Lee [[https:// | * Tracker - puedes cambiar una tarea de Normal Task a Day to Day task o al revés. Lee [[https:// | ||
Line 193: | Line 193: | ||
Si aun no has acordado la tarea con unx Project Manager debes poner el estado [[https:// | Si aun no has acordado la tarea con unx Project Manager debes poner el estado [[https:// | ||
- | Once this has been reviewed by the Project Manager | + | Una vez haya sido revisada por unx Project Manager, la tarea puede ser o bien [[https:// |
- | ===== How to log time against a task ===== | + | ===== Cómo introducir tiempo invertido en una tarea ===== |
- | After you have found the task you need to log your time against simply open the task and click on the log time link on the top right hand corner as seen below: | + | Después de haber encontrado la tarea en la que quieres introducir tu tiempo invertido simplemente ábrela y haz click en el link log time que aparece en la esquina superior derecha como se muestra abajo: |
{{: | {{: | ||
- | This will open a new view where you can add the time spent and also a comment. It is best practice to log your hours on the same day that you do them so that the data is more accurate and you don't have to remember however this view also enables you to log time for tasks on any previous date by simply changing the date field. | + | Esto, abrirá una nueva vista en la que puedes añadir el tiempo invertido y comentarios. Lo mejor es introducir las horas el mismo día que las haces para que los datos sean más exactos y no tengas que hacer memoria. De todos modos, esta vista también te permite introducir horas en una fecha diferente |
{{: | {{: | ||
- | As you can see the comment section is not obligatory but could be helpful if later on you need to remember what part of the task you completed if you hadn't managed to finish it in one sitting. | + | Como puedes ver, la sección de comentarios no es obligatoria pero puede ser útil si más tarde necesitas recordar qué parte de la tarea completaste si no la hiciste entera. |
- | Once you're done you can click Create, this will save your logged time and will take you back to the task view with a confirmation on the top that indicates the update was saved. | + | Una vez hayas acabado haz click en crear. Esto guardará el tiempo que hayas introducido y te llevará de nuevo a la vista de la tarea con una confirmación en la parte superior de la pantalla indicando que la actualización ha sido guardada. |
{{: | {{: | ||
- | You can also click Create and Continue, this will allow you to add logged hours to other tasks as well provided you know the task numbers which may be changed by simply typing in the number and clicking on the little magnifying glass. As you can see in the previous screenshot this will display the name of the task you are logging your time against. | + | También puedes hacer click en crear y continuar, lo que te permitirá añadir horas a otras tareas. Si sabes el número de tarea, puedes cambiarlo simplemente introduciendo el número y haciendo click en la pequeña lupa. Como puedes ver en las anteriores capturas de pantalla, esto mostrará el nombre de la tarea en la que esás introduciendo las horas. |
- | ===== How to check how many hours you have logged | + | ===== Comprobar cuántas horas has introducido |
{{: | {{: | ||
- | Go to the main project page you are working on as seen in the above example, click on Details | + | Ve a la pagina principal del proyecto en el que estés trabajando como se muestra en el ejemplo de arriba, haz click en "Details" o "Report" en la izquierda (marcado en rojo arriba). |
- | Use the filters to see hours by user: | + | Usa los filtros para ver las horas por usuario: |
{{: | {{: | ||
- | Click on the Add filter drop down, select User | + | Haz click en el desplegable para añadir filtros y selecciona tu usuario |
- | Select your name from the dropdown list and click on the apply link: | + | Selecciona tu nombre de la lista que aparece y haz click en el link aplicar: |
{{: | {{: | ||
- | If this function isn't working for you advise the project manager | + | Si no te funciona esta función, avisa al/la project manager, que podrá ayudarte. |